Archivo mensual: febrero 2011

Las «normas» de la traducción jurada

Cada cierto tiempo, algún traductor-intérprete jurado (que así es como nos llamamos desde el 25 de diciembre de 2009) envía un mensaje a una lista de traductores quejándose porque un organismo ha rechazado una traducción suya por cuestiones formales. Y … Seguir leyendo

Publicado en profesión | Etiquetado | 7 comentarios

De la impaciencia y la comodidad de los novatos

Supongo que la mejor forma de hacerme popular como bloguera no es empezar criticando el comportamiento de algunos novatos, pero creo que una colleja virtual no viene mal de vez en cuando (aunque la verdad es que muchas deberían llevárselas … Seguir leyendo

Publicado en profesión | 16 comentarios